TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Springs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logs drilling log 1, fiche 1, Anglais, logs%20drilling%20log
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
logs of water wells: carnets de puits à eau 1, fiche 1, Anglais, - logs%20drilling%20log
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sources d'eau minérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- journaux des forages 1, fiche 1, Français, journaux%20des%20forages
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carnets de sondage 1, fiche 1, Français, carnets%20de%20sondage
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bench graft
1, fiche 2, Anglais, bench%20graft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of grafting grape vines in which the fruitwood cutting is notched at the lower end. The rootstock cutting is also notched, but at the upper end and, most importantly, with a notch design which will allow the fruitwood piece to fit into the rootstock piece like two pieces of a jigsaw puzzle. After the two are pressed together in a way which causes the cambium layers to remain in tight contact, the couplet is stored on its side in a warm, moist condition for several weeks until a callous forms around the union, sealing it. 2, fiche 2, Anglais, - bench%20graft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- greffe sur table
1, fiche 2, Français, greffe%20sur%20table
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plug nozzle
1, fiche 3, Anglais, plug%20nozzle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- centrebody nozzle 2, fiche 3, Anglais, centrebody%20nozzle
correct
- aerospike nozzle 3, fiche 3, Anglais, aerospike%20nozzle
correct
- centerbody nozzle 4, fiche 3, Anglais, centerbody%20nozzle
- centre-body nozzle 5, fiche 3, Anglais, centre%2Dbody%20nozzle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Annular nozzle that discharges exhaust gas with radial inward component. 6, fiche 3, Anglais, - plug%20nozzle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- center body nozzle
- center-body nozzle
- centre body nozzle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyère à noyau central
1, fiche 3, Français, tuy%C3%A8re%20%C3%A0%20noyau%20central
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tuyère annulaire 2, fiche 3, Français, tuy%C3%A8re%20annulaire
nom féminin
- tuyère à anneau central 3, fiche 3, Français, tuy%C3%A8re%20%C3%A0%20anneau%20central
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyère comportant un corps central qui obture plus ou moins l'orifice de sortie en vue d'améliorer les performances en modifiant le débit et la forme du jet. 4, fiche 3, Français, - tuy%C3%A8re%20%C3%A0%20noyau%20central
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuyère à anneau central; tuyère annulaire : termes extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 5, fiche 3, Français, - tuy%C3%A8re%20%C3%A0%20noyau%20central
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :